Как переводится just do nothing. Англо-русский словарь В.К. Мюллера

-

Перевод

ничего не делать

Словосочетания
have nothing to do — не иметь ничего общего
I have nothing to do — мне нечего делать; мне нечем заняться
having nothing to do — непричастный
have nothing to do with — не иметь никакого отношения к; не иметь ничего общего с; быть ни при чём
there is nothing to do but — остаётся лишь
to have nothing to do with — не иметь никакого отношения к /ничего общего с/
it has nothing to do with me — это меня не касается, это не мое дело
this has nothing to do with you — к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается
have nothing to do with the question — не иметь отношения к вопросу
I advise you to have nothing to do with that man — я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
Примеры

She had nothing to do except spend money.

Ей нечего было делать, кроме как тратить деньги.

There"s nothing to do in this town except mooch around.

В этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам.

There is practically nothing to do but yarn with your friends.

Здесь практически нечего делать, кроме как болтать с приятелями.


all to nothing все ни к чему; to come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий to be for nothing in не играть никакой роли в; не оказывать никакаго влияния на all to nothing все ни к чему; to come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с to have nothing to do with не касаться, не иметь никакого отношения к; не иметь ничего общего с nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто it"s nothing to what I saw in Leningrad это ничто по сравнению с тем, что я видел в Ленинграде nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет nothing небытие, нереальность nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто nothing ничего nothing pron neg. ничто, ничего; nothing but только; ничего кроме nothing ничто nothing мат. ноль nothing ноль; пустое место nothing отсутствие nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing pron neg. ничто, ничего; nothing but только; ничего кроме nothing but the truth ничего, кроме правды; nothing else than не что иное, как nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет nothing but the truth ничего, кроме правды; nothing else than не что иное, как nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто nothing great is easy посл. все великое дается нелегко nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с nothing venture nothing have посл. = волков бояться - в лес не ходить; кто не рискует, тот ничего не добивается nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет there is nothing for it but ничего другого (не остается), как txere is nothing like нет ничего лучше; there is nothing like a good rest самое лучшее - хорошо отдохнуть there was nothing for it but to tell the truth пришлось сказать правду txere is nothing like нет ничего лучше; there is nothing like a good rest самое лучшее - хорошо отдохнуть

DO-NOTHING

transcription, транскрипция: [ ˈdu:ˌnʌθɪŋ ]

сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer

бездельник, лоботряс, лентяй ленивый, праздный пассивный - * policy политика выжидания

New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011


Еще значения слова и перевод DO-NOTHING с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод DO-NOTHING с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for DO-NOTHING in dictionaries.

  • DO-NOTHING — I. noun Date: 1579 a shiftless or lazy person, II. adjective Date: 1832 marked by inactivity or failure to make …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • DO-NOTHING — I. ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun: a shiftless or habitually slothful person II. adjective: marked by slothful inactivity or minimal activity …
  • DO-NOTHING
    Английский словарь Webster
  • DO-NOTHING — (a.) Doing nothing; inactive; idle; lazy; as, a do-nothing policy.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DO-NOTHING — /dooh"nuth"ing/ , n. 1. a person who chooses to do nothing; a lazy or worthless person. adj. 2. characterized by …
  • DO-NOTHING — I. ˈdü-ˌnə-thiŋ noun Date: 1579: a shiftless or lazy person II. adjective Date: 1832: marked by inactivity or …
  • DO-NOTHING — adj doing nothing; inactive; idle; lazy; as, a do-nothing policy.
    Webster English vocab
  • DO-NOTHING — Function: adjective Date: 1832: marked by inactivity or failure to make positive progress - do-noth · ing · ism …
  • DO-NOTHING — Pronunciation: " dü- ˌ n ə -thi ŋ Function: noun Date: 1579: a shiftless or lazy person
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • DO-NOTHING — n (1579): a shiftless or lazy person do-nothing adj (1832): marked by inactivity or failure to make positive progress …
  • DO-NOTHING — do-nothing BrE AmE ˈduː ˌnʌθ ɪŋ ▷ do-nothing|s z
  • DO-NOTHING — ˈdo-ˌnothing BrE AmE adjective British English informal lazy or unwilling to make any changes, especially in politics: …
  • DO-NOTHING — adjective EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ▪ The voters are fed up with this do-nothing Congress. EXAMPLES FROM CORPUS ▪ A …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • DO NOTHING — Synonyms and related words: be a sideliner, be conservative, be still, bone-lazy, bum, bum around, cadging, clock watcher, coast, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • DO-NOTHING — Function: noun Synonyms: SLUGGARD , bum, dolittle, faineant, idler, lazybones, loafer, slouch, slug, slugabed
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • DO-NOTHING — noun Synonyms: sluggard , bum, dolittle, faineant, idler, lazybones, loafer, slouch, slug, slugabed
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer бездельник, лоботряс, лентяй ленивый, праздный пассивный - * policy политика выжидания
    Большой Англо-Русский словарь
  • DO-NOTHING — Бездельник
    Американский Англо-Русский словарь
  • DO-NOTHING
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • DO-NOTHING — бездельник, лентяй
    Англо-Русский словарь Tiger
  • DO NOTHING — (n) бездельник; лентяй; лоботряс
  • DO NOTHING — (a) ленивый; пассивный; праздный
    English-Russian Lingvistica"98 dictionary
  • DO-NOTHING — 1. [ʹdu:͵nʌθıŋ] n бездельник, лоботряс, лентяй 2. [ʹdu:͵nʌθıŋ] a 1. ленивый, праздный 2. пассивный ~ policy - политика выжидания
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • DO-NOTHING — 1. ʹdu:͵nʌθıŋ n бездельник, лоботряс, лентяй 2. ʹdu:͵nʌθıŋ a 1. ленивый, праздный 2. пассивный do-nothing policy - политика выжидания
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • DO NOTHING — бездельник, лентяй
  • DO NOTHING — бездельник, лентяй
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler , loafer
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • DO-NOTHING — _n. бездельник, лентяй
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • DO-NOTHING — n. бездельник, лентяй
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • DO-NOTHING — бездельник, лентяй
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • DO-NOTHING — _n. бездельник, лентяй
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • DO-NOTHING — бездельник
    Morteza English-Russian Dictionary
  • DO-NOTHING — n бездельник
    Англо-Русский словарь - Королев
  • NOTHING — I. ˈnəthiŋ, -thēŋ pronoun Etymology: Middle English nothing, nathing, non thing, from Old English nāthing, nān thing, from nān no …
    Webster"s New International English Dictionary
  • — I. (|)dü, _də or +V _dəw verb (past first & third singular did (|)did, _dəd ; or nonstandard done …
    Webster"s New International English Dictionary
  • NOTHING — /nuth"ing/ , n. 1. no thing; not anything; naught: to say nothing. 2. no part, share, or trace (usually fol. …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • — do 1 /dooh/ ; unstressed /doo, deuh/ , v. and auxiliary v., pres. sing. 1st pers. do , 2nd do …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • NOTHING — I. ˈnə-thiŋ pronoun Etymology: Middle English, from Old English nān thing, nāthing, from nān no + thing thing — more …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • — I. ˈdü verb (did ˈdid, dəd ; done ˈdən ; do·ing ˈdü-iŋ ; does ˈdəz) Etymology: Middle English don, …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • NOTHING — noun a cipher; naught. 2. nothing ·adv in no degree; not at all; in no wise. 3. nothing ·noun nonexistence; …
    Webster English vocab
  • — noun deed; act; fear. 2. do ·noun a cheat; a swindle. 3. do ·noun ado; bustle; stir; to do. 4. …
    Webster English vocab
  • NOTHING — pron (bef. 12c) 1: not …
    Merriam-Webster English vocab
  • NOTHING — nothing BrE AmE ˈnʌθ ɪŋ § \ ˈnɒθ- ▷ nothing|ness nəs nɪs ˌ nothing ˈ doing BrE AmE …
    Longman Pronunciation English Dictionary

  • NOTHING — / ˈnʌθɪŋ; NAmE / pronoun 1. not anything; no single thing: There was nothing in her bag. There"s nothing …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • NOTHING — I. noth ‧ ing 1 S1 W1 /ˈnʌθɪŋ/ BrE AmE pronoun [ Language: Old English ; Origin: nan thing , …
    Longman Dictionary of Contemporary English

  • Longman Dictionary of Contemporary English

NOTHING
Перевод:

nothing (ˊnʌθɪŋ)

1. pron neg. ничто́, ничего́;

nothing but то́лько; ничего́ кро́ме;

nothing but the truth ничего́, кро́ме пра́вды;"

nothing else than не что́ ино́е, как;

all to nothing всё ни к чему́;

to come to nothing ко́нчиться ниче́м; не име́ть после́дствий;

for nothing зря, без по́льзы; да́ром; из-за пустяка́;

to get smth. for nothing получи́ть что-л. да́ром;

nothing to ничто́ по сравне́нию с;

my losses are nothing to yours вы потеря́ли гора́здо бо́льше, чем я;"

to have nothing to do with не каса́ться, не име́ть никако́го отноше́ния к; не име́ть ничего́ о́бщего с;

to make nothing of smth.

а) ника́к не испо́льзовать что-л.;

б) не поня́ть чего́-л.;

в) пренебрега́ть чем-л., легко́ относи́ться к чему́-л.;

to have nothing on smb.

а) не име́ть преиму́ществ пе́ред кем-л.;

б) не име́ть прете́нзий к кому́-л.;

в) не име́ть компрома́та на кого́-л.;

next to nothing почти́ ничего́; о́чень ма́ло to say nothing of не говоря́ уже́ о;

nothing to it (или in it)

а) неве́рно или несуще́ственно;

б) про́сто, легко́ (сделать и т.п. );

в) ничу́ть не лу́чше;

nothing very much ничего́ осо́бенного;

no nothing реши́тельно ничего́;

nothing doing ничего́ не вы́йдет, но́мер не пройдёт;

to be for nothing in не игра́ть никако́й ро́ли в; не ока́зывать никако́го влия́ния на;

there is nothing for it but ничего́ друго́го (не остаётся), как;

there was nothing for it but to tell the truth пришло́сь сказа́ть пра́вду;

nothing venture nothing have посл. ≅ волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть; кто не риску́ет, тот ничего́ не добива́ется

2. n

1) пустяки́, ме́лочи;

a mere nothing пустя́к;

the little nothings of life ме́лочи жи́зни

2) небытие́, нереа́льность

3) ноль; пусто́е ме́сто

4) мат. ноль

3. adv ниско́лько, совсе́м нет;

it differs nothing from э́то ниско́лько не отлича́ется от;

nothing less than пря́мо-таки; про́сто-на́просто there is nothing like нет ничего́ лу́чше;

there is nothing like a good rest са́мое лу́чшее - хорошо́ отдохну́ть

Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

nothing

1. {ʹnʌθıŋ} n

1. пустяк, мелочь

a mere ~ - пустяк

sweet /soft/ ~s - нежности, сладкие слова, любовные уверения

gay ~s - шуточки

the little ~s of life - мелочи жизни

he is five feet ~ - его рост ровно пять футов

the score was three to ~ - спорт. счёт был три - ноль

2) нуль, ничтожество, пустое место (о человеке )

he is a real ~ - он ничего собой не представляет

3. 1) отсутствие (чего-л. ); пустота

one cannot live on ~ - без денег жить нельзя

you can live here for next to ~ - здесь можно жить очень дёшево /почти даром/

2) небытие, нереальность; полное исчезновение

to fade away into ~ - растаять; постепенно исчезнуть

the conversation dropped to ~ - беседа сошла на нет

4. церк. атеист, безбожник

Catholics, Protestants and people who are ~ - католики, протестанты и неверующие

2. {ʹnʌθıŋ} adv

нисколько, совсем нет, ни в малейшей степени

~ near so - далеко не так

~ like so /as/ good - совсем не такой хороший

to be ~ the worse for smth. - ни в малейшей степени не пострадать от чего-л.

it differs ~ from - это нисколько не отличается (от чего-л. )

it helps us ~ - это ничуть нам не помогает

it is ~ like it used to be - совсем не похоже на то, что было; ≅ узнать нельзя, ничего похожего

is ~ near so extensive - отнюдь /далеко/ не является таким обширным

~ like - нет ничего лучше

there is ~ like doing things at once - самое лучшее ничего не откладывать

~ like leather см. leather I

3. {ʹnʌθıŋ} indef pron

no ~ - шутл. решительно ничего

to come to ~ - кончиться ничем /безрезультатно/

~ pleases him - ему ничего /ничто/ не нравится

he said ~ - он ничего не сказал

he had ~ to say - ему было нечего сказать

~ was heard of him - о нём ничего не было слышно

it was all to ~ - всё это было ни к чему

there is ~ in /to/ it - разг. а) это несущественно /неважно/; не стоит об этом говорить; б) в этом нет ни слова правды, это выдумка

there is ~ in these rumours - это пустые слухи

to have ~ to do with - не иметь никакого отношения к /ничего общего с/

it has ~ to do with me - это меня не касается, это не моё дело

is it gold? - Gold ~; it"s pinchbeck - это золото? - Какое там золото! Это подделка

little or ~, next to ~ - почти ничего

there is little or ~ the matter with him - ничего серьёзного у него нет

to say ~ of - не говоря уже

apropos of ~ - ни с того ни с сего

he has ~ to say for himself - а) он не умеет себя поставить /заставить считаться с собой/; б) он не умеет постоять за себя

~ very much - ничего особенного; ничего собой не представляет

2. 1) ничто (по сравнению с кем-л., чем-л. )

~ to smth. - ничто по сравнению с чем-л.

that"s ~ to what followed - это ничто по сравнению с тем, что было дальше

learning is ~ to genius - учёность перед гениальностью - ничто

2) ничто (для кого-л. )

that is ~ to him - это его не касается /не трогает, не интересует/

this is ~ to you - это не ваше дело

she is ~ to him - она его не интересует, она не существует для него

it is ~ to me whether he comes or not - мне совершенно безразлично, придёт он или нет

3. (of) ничего от, ни в малейшей степени не

~ of the kind /of the sort/ - ничего подобного

~ more to be said - не о чем больше говорить

he has ~ of his father in him - в нём нет ничего отцовского /от отца/

he is ~ of a scholar - в нём нет ничего от /никаких качеств/ учёного

4. в сочетаниях :

~ but - только, ничто кроме

~ else than /but/ - не что иное как, просто-напросто; только; ничто кроме

~ but force, ~ else than force - только сила; ничто кроме силы; не что иное, как сила

~ for it but - ничего другого как; нет иного выхода кроме

there is ~ for it but to go - ничего не поделаешь, придётся уходить

there was ~ for it but to submit - оставалось только подчиниться; пришлось уступить

you walked back? - There was ~ else for it - вы возвращались пешком? - Больше ничего не оставалось делать

~ if not - прежде всего; крайне, в высшей степени

~ if not discreet - в высшей степени осторожен

I am ~ if not critical - я не хвалить привык, а придираться

~ doing - а) в ответ на просьбу, вопрос нет; нельзя; не согласен; ничего нет (о работе и т. п. ); б) ничего подобного; номер не пройдёт; в) ничего не получилось; неудача!; ничего не попишешь

to make ~ of - а) (после can) не понять, не разобраться; I could make ~ of his letter - я совершенно не понял его письма; I can make ~ of him - я в нём не разобрался, не возьму в толк, что он за человек; б) перед существительным пренебрегать; to make ~ of one"s illness - не обращать внимания на свою болезнь; в) перед существительным не использовать; he made ~ of his opportunities - он не использовал своих возможностей; г) преим. перед герундием не задумываться, не останавливаться (перед чем-л. ), относиться как к (чему-л. ) обычному

he makes ~ of walking 20 miles - пройти 20 миль для него пустяки

~ on earth - а) ничто на свете; б) никуда негодный

I feel like ~ on earth - я чувствую себя из рук вон плохо

his hat looked like ~ on earth - его шляпа была ни на что не похожа /имела ужасный вид/

for ~ - а) даром, бесплатно; б) без оснований; they quarrelled for ~ - они поссорились из-за пустяка; в) зря, напрасно

we had all our trouble for ~ - мы напрасно так старались

it was not for ~ that he read Plato - недаром он читал Платона

to dance on ~ - сл. ≅ умереть на виселице {букв. сплясать на пустом месте}

to have ~ on - а) не иметь преимущества (перед чем-л., кем-л. ); the pictures in the Louvre have ~ on those in the National Gallery - картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра; б) сл. не иметь претензий (к кому-л. ), жалоб (на кого-л. ); в) не иметь сведений, особ. компрометирующих

we have ~ on him - у нас на него никакого материала нет

to think ~ of smth. - а) пренебрегать чем-л.; б) не останавливаться перед чем-л.

he thinks ~ of a lie - ему ничего не стоит солгать

we think ~ of this steep ascent - этот крутой подъём для нас - пустяки

~ great is easy - посл. всё великое даётся нелегко