Как переводится just do nothing. Англо-русский словарь В.К. Мюллера
Перевод
ничего не делать
Словосочетания
have nothing to do — не иметь ничего общего
I have nothing to do — мне нечего делать; мне нечем заняться
having nothing to do — непричастный
have nothing to do with — не иметь никакого отношения к; не иметь ничего общего с; быть ни при чём
there is nothing to do but — остаётся лишь
to have nothing to do with — не иметь никакого отношения к /ничего общего с/
it has nothing to do with me — это меня не касается, это не мое дело
this has nothing to do with you — к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается
have nothing to do with the question — не иметь отношения к вопросу
I advise you to have nothing to do with that man — я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
Примеры
She had nothing to do except spend money.
Ей нечего было делать, кроме как тратить деньги.
There"s nothing to do in this town except mooch around.
В этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам.
There is practically nothing to do but yarn with your friends.
Здесь практически нечего делать, кроме как болтать с приятелями.
all to nothing все ни к чему; to come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий to be for nothing in не играть никакой роли в; не оказывать никакаго влияния на all to nothing все ни к чему; to come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с to have nothing to do with не касаться, не иметь никакого отношения к; не иметь ничего общего с nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто it"s nothing to what I saw in Leningrad это ничто по сравнению с тем, что я видел в Ленинграде nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет nothing небытие, нереальность nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто nothing ничего nothing pron neg. ничто, ничего; nothing but только; ничего кроме nothing ничто nothing мат. ноль nothing ноль; пустое место nothing отсутствие nothing пустяки, мелочи; a mere nothing пустяк; the little nothings of life мелочи жизни nothing pron neg. ничто, ничего; nothing but только; ничего кроме nothing but the truth ничего, кроме правды; nothing else than не что иное, как nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет nothing but the truth ничего, кроме правды; nothing else than не что иное, как nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто nothing great is easy посл. все великое дается нелегко nothing нисколько, совсем нет; it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от; nothing less than прямо-таки; просто-напросто for nothing зря, без пользы; даром; из-за пустяка; to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром; nothing to ничто по сравнению с nothing venture nothing have посл. = волков бояться - в лес не ходить; кто не рискует, тот ничего не добивается nothing very much разг. ничего особенного; no nothing решительно ничего; nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет there is nothing for it but ничего другого (не остается), как txere is nothing like нет ничего лучше; there is nothing like a good rest самое лучшее - хорошо отдохнуть there was nothing for it but to tell the truth пришлось сказать правду txere is nothing like нет ничего лучше; there is nothing like a good rest самое лучшее - хорошо отдохнуть
DO-NOTHING
transcription, транскрипция: [ ˈdu:ˌnʌθɪŋ ]
сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer
бездельник, лоботряс, лентяй ленивый, праздный пассивный - * policy политика выжидания
New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011
→ Англо-Русские словари → Новый большой Англо-Русский словарь
Еще значения слова и перевод DO-NOTHING с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод DO-NOTHING с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for DO-NOTHING in dictionaries.
- DO-NOTHING — I. noun Date: 1579 a shiftless or lazy person, II. adjective Date: 1832 marked by inactivity or failure to make …
Толковый словарь английского языка - Merriam Webster - DO-NOTHING — I. ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun: a shiftless or habitually slothful person II. adjective: marked by slothful inactivity or minimal activity …
- DO-NOTHING
Английский словарь Webster - DO-NOTHING — (a.) Doing nothing; inactive; idle; lazy; as, a do-nothing policy.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - DO-NOTHING — /dooh"nuth"ing/ , n. 1. a person who chooses to do nothing; a lazy or worthless person. adj. 2. characterized by …
- DO-NOTHING — I. ˈdü-ˌnə-thiŋ noun Date: 1579: a shiftless or lazy person II. adjective Date: 1832: marked by inactivity or …
- DO-NOTHING — adj doing nothing; inactive; idle; lazy; as, a do-nothing policy.
Webster English vocab - DO-NOTHING — Function: adjective Date: 1832: marked by inactivity or failure to make positive progress - do-noth · ing · ism …
- DO-NOTHING — Pronunciation: " dü- ˌ n ə -thi ŋ Function: noun Date: 1579: a shiftless or lazy person
Merriam Webster Collegiate English Dictionary - DO-NOTHING — n (1579): a shiftless or lazy person do-nothing adj (1832): marked by inactivity or failure to make positive progress …
- DO-NOTHING — do-nothing BrE AmE ˈduː ˌnʌθ ɪŋ ▷ do-nothing|s z
- DO-NOTHING — ˈdo-ˌnothing BrE AmE adjective British English informal lazy or unwilling to make any changes, especially in politics: …
- DO-NOTHING — adjective EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ▪ The voters are fed up with this do-nothing Congress. EXAMPLES FROM CORPUS ▪ A …
Longman DOCE5 Extras English vocabulary - DO NOTHING — Synonyms and related words: be a sideliner, be conservative, be still, bone-lazy, bum, bum around, cadging, clock watcher, coast, …
Moby Thesaurus English vocabulary - DO-NOTHING — Function: noun Synonyms: SLUGGARD , bum, dolittle, faineant, idler, lazybones, loafer, slouch, slug, slugabed
Collegiate Thesaurus English vocab - DO-NOTHING — noun Synonyms: sluggard , bum, dolittle, faineant, idler, lazybones, loafer, slouch, slug, slugabed
Collegiate Thesaurus English vocabulary - DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer бездельник, лоботряс, лентяй ленивый, праздный пассивный - * policy политика выжидания
Большой Англо-Русский словарь - DO-NOTHING — Бездельник
Американский Англо-Русский словарь - DO-NOTHING
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей - DO-NOTHING — бездельник, лентяй
Англо-Русский словарь Tiger - DO NOTHING — (n) бездельник; лентяй; лоботряс
- DO NOTHING — (a) ленивый; пассивный; праздный
English-Russian Lingvistica"98 dictionary - DO-NOTHING — 1. [ʹdu:͵nʌθıŋ] n бездельник, лоботряс, лентяй 2. [ʹdu:͵nʌθıŋ] a 1. ленивый, праздный 2. пассивный ~ policy - политика выжидания
Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова - DO-NOTHING — 1. ʹdu:͵nʌθıŋ n бездельник, лоботряс, лентяй 2. ʹdu:͵nʌθıŋ a 1. ленивый, праздный 2. пассивный do-nothing policy - политика выжидания
Большой новый Англо-Русский словарь - DO NOTHING — бездельник, лентяй
- DO NOTHING — бездельник, лентяй
English-Russian-dictionary - Bed release - DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler , loafer
Англо-Русский словарь по общей лексике - DO-NOTHING — сущ. бездельник, лентяй, тунеядец Syn: idler, loafer
Англо-Русский словарь общей лексики - DO-NOTHING — _n. бездельник, лентяй
Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция - DO-NOTHING — n. бездельник, лентяй
Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed - DO-NOTHING — бездельник, лентяй
Англо-Русский дополнительный словарь - DO-NOTHING — _n. бездельник, лентяй
Англо-Русский словарь Мюллера - DO-NOTHING — бездельник
Morteza English-Russian Dictionary - DO-NOTHING — n бездельник
Англо-Русский словарь - Королев - NOTHING — I. ˈnəthiŋ, -thēŋ pronoun Etymology: Middle English nothing, nathing, non thing, from Old English nāthing, nān thing, from nān no …
Webster"s New International English Dictionary - — I. (|)dü, _də or +V _dəw verb (past first & third singular did (|)did, _dəd ; or nonstandard done …
Webster"s New International English Dictionary - NOTHING — /nuth"ing/ , n. 1. no thing; not anything; naught: to say nothing. 2. no part, share, or trace (usually fol. …
Random House Webster"s Unabridged English Dictionary - — do 1 /dooh/ ; unstressed /doo, deuh/ , v. and auxiliary v., pres. sing. 1st pers. do , 2nd do …
Random House Webster"s Unabridged English Dictionary - NOTHING — I. ˈnə-thiŋ pronoun Etymology: Middle English, from Old English nān thing, nāthing, from nān no + thing thing — more …
Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary - — I. ˈdü verb (did ˈdid, dəd ; done ˈdən ; do·ing ˈdü-iŋ ; does ˈdəz) Etymology: Middle English don, …
Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary - NOTHING — noun a cipher; naught. 2. nothing ·adv in no degree; not at all; in no wise. 3. nothing ·noun nonexistence; …
Webster English vocab - — noun deed; act; fear. 2. do ·noun a cheat; a swindle. 3. do ·noun ado; bustle; stir; to do. 4. …
Webster English vocab - NOTHING — pron (bef. 12c) 1: not …
Merriam-Webster English vocab - NOTHING — nothing BrE AmE ˈnʌθ ɪŋ § \ ˈnɒθ- ▷ nothing|ness nəs nɪs ˌ nothing ˈ doing BrE AmE …
Longman Pronunciation English Dictionary -
- NOTHING — / ˈnʌθɪŋ; NAmE / pronoun 1. not anything; no single thing: There was nothing in her bag. There"s nothing …
Oxford Advanced Learner"s English Dictionary - NOTHING — I. noth ‧ ing 1 S1 W1 /ˈnʌθɪŋ/ BrE AmE pronoun [ Language: Old English ; Origin: nan thing , …
Longman Dictionary of Contemporary English -
Longman Dictionary of Contemporary English
NOTHING
Перевод:
nothing (ˊnʌθɪŋ)
1. pron neg. ничто́, ничего́;
nothing but то́лько; ничего́ кро́ме;
nothing but the truth ничего́, кро́ме пра́вды;"
nothing else than не что́ ино́е, как;
all to nothing всё ни к чему́;
to come to nothing ко́нчиться ниче́м; не име́ть после́дствий;
for nothing зря, без по́льзы; да́ром; из-за пустяка́;
to get smth. for nothing получи́ть что-л. да́ром;
nothing to ничто́ по сравне́нию с;
my losses are nothing to yours вы потеря́ли гора́здо бо́льше, чем я;"
to have nothing to do with не каса́ться, не име́ть никако́го отноше́ния к; не име́ть ничего́ о́бщего с;
to make nothing of smth.
а) ника́к не испо́льзовать что-л.;
б) не поня́ть чего́-л.;
в) пренебрега́ть чем-л., легко́ относи́ться к чему́-л.;
to have nothing on smb.
а) не име́ть преиму́ществ пе́ред кем-л.;
б) не име́ть прете́нзий к кому́-л.;
в) не име́ть компрома́та на кого́-л.;
next to nothing почти́ ничего́; о́чень ма́ло◊ to say nothing of не говоря́ уже́ о;
nothing to it (или in it)
а) неве́рно или несуще́ственно;
б) про́сто, легко́ (сделать и т.п. );
в) ничу́ть не лу́чше;
nothing very much ничего́ осо́бенного;
no nothing реши́тельно ничего́;
nothing doing ничего́ не вы́йдет, но́мер не пройдёт;
to be for nothing in не игра́ть никако́й ро́ли в; не ока́зывать никако́го влия́ния на;
there is nothing for it but ничего́ друго́го (не остаётся), как;
there was nothing for it but to tell the truth пришло́сь сказа́ть пра́вду;
nothing venture nothing have посл. ≅ волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть; кто не риску́ет, тот ничего́ не добива́ется
2. n
1) пустяки́, ме́лочи;
a mere nothing пустя́к;
the little nothings of life ме́лочи жи́зни
2) небытие́, нереа́льность
3) ноль; пусто́е ме́сто
4) мат. ноль
3. adv ниско́лько, совсе́м нет;
it differs nothing from э́то ниско́лько не отлича́ется от;
nothing less than пря́мо-таки; про́сто-на́просто◊ there is nothing like нет ничего́ лу́чше;
there is nothing like a good rest са́мое лу́чшее - хорошо́ отдохну́ть
Англо-русский словарь В.К. Мюллера
Перевод на русский язык
Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
nothing
1. {ʹnʌθıŋ} n
1. пустяк, мелочь
a mere ~ - пустяк
sweet /soft/ ~s - нежности, сладкие слова, любовные уверения
gay ~s - шуточки
the little ~s of life - мелочи жизни
he is five feet ~ - его рост ровно пять футов
the score was three to ~ - спорт. счёт был три - ноль
2) нуль, ничтожество, пустое место (о человеке )
he is a real ~ - он ничего собой не представляет
3. 1) отсутствие (чего-л. ); пустота
one cannot live on ~ - без денег жить нельзя
you can live here for next to ~ - здесь можно жить очень дёшево /почти даром/
2) небытие, нереальность; полное исчезновение
to fade away into ~ - растаять; постепенно исчезнуть
the conversation dropped to ~ - беседа сошла на нет
4. церк. атеист, безбожник
Catholics, Protestants and people who are ~ - католики, протестанты и неверующие
2. {ʹnʌθıŋ} advнисколько, совсем нет, ни в малейшей степени
~ near so - далеко не так
~ like so /as/ good - совсем не такой хороший
to be ~ the worse for smth. - ни в малейшей степени не пострадать от чего-л.
it differs ~ from - это нисколько не отличается (от чего-л. )
it helps us ~ - это ничуть нам не помогает
it is ~ like it used to be - совсем не похоже на то, что было; ≅ узнать нельзя, ничего похожего
is ~ near so extensive - отнюдь /далеко/ не является таким обширным
♢ ~ like - нет ничего лучше
there is ~ like doing things at once - самое лучшее ничего не откладывать
~ like leather см. leather I ♢
3. {ʹnʌθıŋ} indef pronno ~ - шутл. решительно ничего
to come to ~ - кончиться ничем /безрезультатно/
~ pleases him - ему ничего /ничто/ не нравится
he said ~ - он ничего не сказал
he had ~ to say - ему было нечего сказать
~ was heard of him - о нём ничего не было слышно
it was all to ~ - всё это было ни к чему
there is ~ in /to/ it - разг. а) это несущественно /неважно/; не стоит об этом говорить; б) в этом нет ни слова правды, это выдумка
there is ~ in these rumours - это пустые слухи
to have ~ to do with - не иметь никакого отношения к /ничего общего с/
it has ~ to do with me - это меня не касается, это не моё дело
is it gold? - Gold ~; it"s pinchbeck - это золото? - Какое там золото! Это подделка
little or ~, next to ~ - почти ничего
there is little or ~ the matter with him - ничего серьёзного у него нет
to say ~ of - не говоря уже
apropos of ~ - ни с того ни с сего
he has ~ to say for himself - а) он не умеет себя поставить /заставить считаться с собой/; б) он не умеет постоять за себя
~ very much - ничего особенного; ничего собой не представляет
2. 1) ничто (по сравнению с кем-л., чем-л. )
~ to smth. - ничто по сравнению с чем-л.
that"s ~ to what followed - это ничто по сравнению с тем, что было дальше
learning is ~ to genius - учёность перед гениальностью - ничто
2) ничто (для кого-л. )
that is ~ to him - это его не касается /не трогает, не интересует/
this is ~ to you - это не ваше дело
she is ~ to him - она его не интересует, она не существует для него
it is ~ to me whether he comes or not - мне совершенно безразлично, придёт он или нет
3. (of) ничего от, ни в малейшей степени не
~ of the kind /of the sort/ - ничего подобного
~ more to be said - не о чем больше говорить
he has ~ of his father in him - в нём нет ничего отцовского /от отца/
he is ~ of a scholar - в нём нет ничего от /никаких качеств/ учёного
4. в сочетаниях :
~ but - только, ничто кроме
~ else than /but/ - не что иное как, просто-напросто; только; ничто кроме
~ but force, ~ else than force - только сила; ничто кроме силы; не что иное, как сила
~ for it but - ничего другого как; нет иного выхода кроме
there is ~ for it but to go - ничего не поделаешь, придётся уходить
there was ~ for it but to submit - оставалось только подчиниться; пришлось уступить
you walked back? - There was ~ else for it - вы возвращались пешком? - Больше ничего не оставалось делать
~ if not - прежде всего; крайне, в высшей степени
~ if not discreet - в высшей степени осторожен
I am ~ if not critical - я не хвалить привык, а придираться
~ doing - а) в ответ на просьбу, вопрос нет; нельзя; не согласен; ничего нет (о работе и т. п. ); б) ничего подобного; номер не пройдёт; в) ничего не получилось; неудача!; ничего не попишешь
to make ~ of - а) (после can) не понять, не разобраться; I could make ~ of his letter - я совершенно не понял его письма; I can make ~ of him - я в нём не разобрался, не возьму в толк, что он за человек; б) перед существительным пренебрегать; to make ~ of one"s illness - не обращать внимания на свою болезнь; в) перед существительным не использовать; he made ~ of his opportunities - он не использовал своих возможностей; г) преим. перед герундием не задумываться, не останавливаться (перед чем-л. ), относиться как к (чему-л. ) обычному
he makes ~ of walking 20 miles - пройти 20 миль для него пустяки
~ on earth - а) ничто на свете; б) никуда негодный
I feel like ~ on earth - я чувствую себя из рук вон плохо
his hat looked like ~ on earth - его шляпа была ни на что не похожа /имела ужасный вид/
♢ for ~ - а) даром, бесплатно; б) без оснований; they quarrelled for ~ - они поссорились из-за пустяка; в) зря, напрасно
we had all our trouble for ~ - мы напрасно так старались
it was not for ~ that he read Plato - недаром он читал Платона
to dance on ~ - сл. ≅ умереть на виселице {букв. сплясать на пустом месте}
to have ~ on - а) не иметь преимущества (перед чем-л., кем-л. ); the pictures in the Louvre have ~ on those in the National Gallery - картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра; б) сл. не иметь претензий (к кому-л. ), жалоб (на кого-л. ); в) не иметь сведений, особ. компрометирующих
we have ~ on him - у нас на него никакого материала нет
to think ~ of smth. - а) пренебрегать чем-л.; б) не останавливаться перед чем-л.
he thinks ~ of a lie - ему ничего не стоит солгать
we think ~ of this steep ascent - этот крутой подъём для нас - пустяки
~ great is easy - посл. всё великое даётся нелегко